Music&Lyrics - Denise_Dinc
Vocal Demo - Denise_Dinc
Использовались: 嵐 - A.RA.SHI
嵐 - Theme of Arashi
大野智 - Rain
ПРИМЕЧАНИЕПРИМЕЧАНИЕ: Песня для Араши фанов... Неплохо, да?
Так как запись не студийная, то голос в некоторых моментах плохо слышен. Но я думаю это не помеха, нэ?
Перевод 嵐 - A.RA.SHI by Hagu-tyan.
Arashi no Asahi
Отрываемся, да! Это правда так здорово!
Так что мы освистаем зануд!
Все отлично!
Однако, мы - лучшие в своем поколении. Точно, мы - супер фаны!
Мы - крутые!
Может это плохо, но где-то это круто.
Делаем лишь то, что делаем, но это же хорошо?
Стремимся лишь к мечте, но это же хорошо?
Багровая темнота
Покрывает землю
Множество знамений
Мы стали свидетелями
Единства, силы
Мощности и скорости
Бежим вперед!
Ураган грядет!
Сильный ветер сгустил облака
Мы знаем - время пришло
Вы видели? Слышали?
Мы чувствуем их приближение
Когда они пришли, земля и небеса содрогнулись
Вот и они!
Разве не все мы? Разве мы не все?
Ждали!
Этот шторм сразил солнце,
Во время восхода лучи сияли ярко
Переполняя каждую душу.
Все в порядке, позвольте им проложить путь,
Показать чудеса их работы.
Мы восходящее утром солнце,
Мы рассвет дня,
Восходящее штормовое солнце!
Сегодня по телеку опять говорят.
О периоде трагедий они говорят.
А мы все время ищем.
Большую любовь и надежду ищем.
Каждый день! Каждый из нас!
Это еще не конец света.
И было бы сейчас неплохо увидеть начало чего-то.
Вперед! Вперед, да!
На этот раз, когда яркость тускнеет
Мы будем знать,
Мы не должны бояться.
Разрушений не будет!
Это пожар, буря!
Это то, из чего мы сделаны.
Солнце, огонь, все за одного,
Встань и сверкай!
Этот шторм сразил солнце,
Во время восхода лучи сияли ярко
Переполняя каждую душу.
Все в порядке, позвольте им проложить путь,
Показать чудеса их работы.
Мы восходящее утром солнце,
Мы рассвет дня,
Восходящее штормовое солнце!
Будет ли завтра?
Не спрашивайте меня, я не знаю
Это только начало
Это вовсе не игра
Это начало ~
Этот шторм сразил солнце,
Сжигая каждое сердце.
Это не игра, мы все знаем,
Мы любим их больше всего.
Потерять все это? Мы будем сражаться!
Пусть они проложат путь!
Мы, восходящее утром солнце, рассвет дня
На самом деле, мы же восходящее солнце!
+Japanese&English
hajikerya Yea! sunao ni Good!
はじけりゃ Yea! 素直にGood!
dakara choito omoi no wa Boo!
だからちょいと重いのは Boo!
That's all right!
soredemo jidai wo kiwameru sou sa bokura wa Super Fans!
それでも時代を極める そうさボクらはSuper Fans!
We are "COOL"
yana koto atte mo dokka de kakkotsukeru
やな事あってもどっかでカッコつける
yaru dake yaru kedo ii desho?
やるだけやるけどいいでしょ?
yume dake mottatte ii desho?
夢だけ持ったっていいでしょ?
Purple darkness came
むらさきの闇が訪れ、
Filled up the earth
世界をおおいつくした
Signs of untold
誰も語らない奇跡
We witnessed
私たちは目の当たりにした
Unity, strength
ひとつになって、力強く、
Power and speed
勢いにのって
Racing Forward
向かってくる
Arashi ga yatte kuru
嵐がやってくる
Clouds swirled as winds struck past
風が過去をざわめかせ、雲を渦巻かせた
We know the time has come
時は来た
Have you seen? Have you heard?
見えるかい? 聞こえるかい?
We feel them drawing near
近づいてきてる
Heaven & Earth gave way as they approached
天国も世界も、かれらに道をあける
Here they come
やって来た
Weren't we all? Aren't we all?
みんな、待ってたのか?
Waiting?!
みんな、待ってるのか?
It's a storm struck down on the sun, right on the rising time, rays, shone out bright
日の出の光を輝かす太陽をも打ちのめす嵐
Overpow'ring every soul
全ての魂を圧倒する
It's alright, let them lead the way
いいさ、彼らにまかせてみよう
See them work their wonders
奇跡はおこるだろうか
We, rising sun of morning, dawn of day
新しい朝の日が昇る
The rising sun of storm
嵐の中に昇る太陽
kyou mo terebi de icchatteru
今日もテレビで言っちゃってる
hisan na jidai datte icchatteru
悲惨な時代だって言っちゃってる
bokura wa itsumo sagashiteru
ボクらはいつも探してる
dekkai ai toka kibou sagashiteru
でっかい愛とか希望探してる
Everyday! Everybody!
madamada sekai wa owaranai
まだまだ世界は終わらない
ima kara hajimete mireba ii ja nai
いまから始めてみればいいじゃない
Let's get on! Let's get on Yea!
Though brightness dimmed
輝きは薄れていく
This time we know
今私たちはわかる
We shouldn't fear
恐れてはならないことを
No destructions
壊してはならないものを
Ride on fire, storm
炎、嵐に身を任せ
That's what we are made of
私たちが作られているもの
Sun, fire, all for one
太陽、炎、そして一人のためのみんな
Arise, and shine
立ち上がり、輝く
It's a storm struck down on the sun, Right on the rising time, Rays, shone out bright
日の出の光を輝かす太陽をも打ちのめす嵐
Overpow'ring every soul
全ての魂を圧倒する
It's alright, let them lead the way
いいさ、彼らにまかせてみよう
See them work their wonders
奇跡はおこるだろうか
We, rising sun of morning, dawn of day
新しい朝の日が昇る
The rising sun of storm
嵐の中に昇る太陽
Will there be a tomorrow
明日はくるのだろうか?
Don't ask me I don't know
私に聞かないで、私にはわからない
This is just the beginning
これは、はじまったばかり
This is not a game at all
ゲームなんかじゃない
This is the start~
これははじまり
They're a storm struck down on the sun
嵐が太陽をうちのめす
Burning every heart
全ての心を焼き尽くす
It ain't a game, we all know
ゲームじゃなんかない、私たちは知ってる
We love them more than anything
何よりも愛してる彼ら
Lose it all, we will fight the battle
なくしたら、たたかおう
Let them lead the way
彼らに任せてみよう
We, rising sun of morning, dawn of day
一日の始まり、朝日が昇る
Indeed, we're the rising sun
そうさ、日は昇るのさ
Отрываемся, да! Это правда так здорово!
Так что мы освистаем зануд!
Все отлично!
Однако, мы - лучшие в своем поколении. Точно, мы - супер фаны!
Мы - крутые!
Может это плохо, но где-то это круто.
Делаем лишь то, что делаем, но это же хорошо?
Стремимся лишь к мечте, но это же хорошо?
Багровая темнота
Покрывает землю
Множество знамений
Мы стали свидетелями
Единства, силы
Мощности и скорости
Бежим вперед!
Ураган грядет!
Сильный ветер сгустил облака
Мы знаем - время пришло
Вы видели? Слышали?
Мы чувствуем их приближение
Когда они пришли, земля и небеса содрогнулись
Вот и они!
Разве не все мы? Разве мы не все?
Ждали!
Этот шторм сразил солнце,
Во время восхода лучи сияли ярко
Переполняя каждую душу.
Все в порядке, позвольте им проложить путь,
Показать чудеса их работы.
Мы восходящее утром солнце,
Мы рассвет дня,
Восходящее штормовое солнце!
Сегодня по телеку опять говорят.
О периоде трагедий они говорят.
А мы все время ищем.
Большую любовь и надежду ищем.
Каждый день! Каждый из нас!
Это еще не конец света.
И было бы сейчас неплохо увидеть начало чего-то.
Вперед! Вперед, да!
На этот раз, когда яркость тускнеет
Мы будем знать,
Мы не должны бояться.
Разрушений не будет!
Это пожар, буря!
Это то, из чего мы сделаны.
Солнце, огонь, все за одного,
Встань и сверкай!
Этот шторм сразил солнце,
Во время восхода лучи сияли ярко
Переполняя каждую душу.
Все в порядке, позвольте им проложить путь,
Показать чудеса их работы.
Мы восходящее утром солнце,
Мы рассвет дня,
Восходящее штормовое солнце!
Будет ли завтра?
Не спрашивайте меня, я не знаю
Это только начало
Это вовсе не игра
Это начало ~
Этот шторм сразил солнце,
Сжигая каждое сердце.
Это не игра, мы все знаем,
Мы любим их больше всего.
Потерять все это? Мы будем сражаться!
Пусть они проложат путь!
Мы, восходящее утром солнце, рассвет дня
На самом деле, мы же восходящее солнце!
+Japanese&English
hajikerya Yea! sunao ni Good!
はじけりゃ Yea! 素直にGood!
dakara choito omoi no wa Boo!
だからちょいと重いのは Boo!
That's all right!
soredemo jidai wo kiwameru sou sa bokura wa Super Fans!
それでも時代を極める そうさボクらはSuper Fans!
We are "COOL"
yana koto atte mo dokka de kakkotsukeru
やな事あってもどっかでカッコつける
yaru dake yaru kedo ii desho?
やるだけやるけどいいでしょ?
yume dake mottatte ii desho?
夢だけ持ったっていいでしょ?
Purple darkness came
むらさきの闇が訪れ、
Filled up the earth
世界をおおいつくした
Signs of untold
誰も語らない奇跡
We witnessed
私たちは目の当たりにした
Unity, strength
ひとつになって、力強く、
Power and speed
勢いにのって
Racing Forward
向かってくる
Arashi ga yatte kuru
嵐がやってくる
Clouds swirled as winds struck past
風が過去をざわめかせ、雲を渦巻かせた
We know the time has come
時は来た
Have you seen? Have you heard?
見えるかい? 聞こえるかい?
We feel them drawing near
近づいてきてる
Heaven & Earth gave way as they approached
天国も世界も、かれらに道をあける
Here they come
やって来た
Weren't we all? Aren't we all?
みんな、待ってたのか?
Waiting?!
みんな、待ってるのか?
It's a storm struck down on the sun, right on the rising time, rays, shone out bright
日の出の光を輝かす太陽をも打ちのめす嵐
Overpow'ring every soul
全ての魂を圧倒する
It's alright, let them lead the way
いいさ、彼らにまかせてみよう
See them work their wonders
奇跡はおこるだろうか
We, rising sun of morning, dawn of day
新しい朝の日が昇る
The rising sun of storm
嵐の中に昇る太陽
kyou mo terebi de icchatteru
今日もテレビで言っちゃってる
hisan na jidai datte icchatteru
悲惨な時代だって言っちゃってる
bokura wa itsumo sagashiteru
ボクらはいつも探してる
dekkai ai toka kibou sagashiteru
でっかい愛とか希望探してる
Everyday! Everybody!
madamada sekai wa owaranai
まだまだ世界は終わらない
ima kara hajimete mireba ii ja nai
いまから始めてみればいいじゃない
Let's get on! Let's get on Yea!
Though brightness dimmed
輝きは薄れていく
This time we know
今私たちはわかる
We shouldn't fear
恐れてはならないことを
No destructions
壊してはならないものを
Ride on fire, storm
炎、嵐に身を任せ
That's what we are made of
私たちが作られているもの
Sun, fire, all for one
太陽、炎、そして一人のためのみんな
Arise, and shine
立ち上がり、輝く
It's a storm struck down on the sun, Right on the rising time, Rays, shone out bright
日の出の光を輝かす太陽をも打ちのめす嵐
Overpow'ring every soul
全ての魂を圧倒する
It's alright, let them lead the way
いいさ、彼らにまかせてみよう
See them work their wonders
奇跡はおこるだろうか
We, rising sun of morning, dawn of day
新しい朝の日が昇る
The rising sun of storm
嵐の中に昇る太陽
Will there be a tomorrow
明日はくるのだろうか?
Don't ask me I don't know
私に聞かないで、私にはわからない
This is just the beginning
これは、はじまったばかり
This is not a game at all
ゲームなんかじゃない
This is the start~
これははじまり
They're a storm struck down on the sun
嵐が太陽をうちのめす
Burning every heart
全ての心を焼き尽くす
It ain't a game, we all know
ゲームじゃなんかない、私たちは知ってる
We love them more than anything
何よりも愛してる彼ら
Lose it all, we will fight the battle
なくしたら、たたかおう
Let them lead the way
彼らに任せてみよう
We, rising sun of morning, dawn of day
一日の始まり、朝日が昇る
Indeed, we're the rising sun
そうさ、日は昇るのさ